top of page

Mozuku tour

11000 yen

Including equipment rental fee, guide fee, boarding fee, insurance fee

Healthy people aged 6 to 70

* A medical certificate from a doctor is required for those over 70 years old and those with chronic illness.

Time required about half a day

What to bring Swimsuit, sunscreen, drinks, sickness

・ Winter clothes on the ship

First in Okinawa! You can snorkel in the mozuku field!
It ’s a leisurely swim over the mozuku swaying

It feels so good ~
You can also observe the mozuku fishing of fishermen ^ ^
Shrimp larvae and fish that are hard to see in other areas

You may also see fry!

* Limited time offer from February to May.

The period may change depending on the harvest situation.

Please contact us for more information.
* Boat time (pick-up time)

I will inform you the day before.
* We are working with the cooperation of fishermen who have fishing rights.
* It may be canceled depending on the weather and sea conditions on the day.

_25A0101.jpg

モデルスケジュール

7:30 泊フィッシャリーナ集合
7:45 出航
8:00~8:15 ポイント到着
   船上でもずくの説明
   船上の漁師さんの作業見学
   器材セッティング
   シュノーケリング
​10:30~11:30 帰港

※あくまでスケジュールの一案です。
​当日の海況・作業によって集合時間や帰港時間は変わります。

もずくシュノーケリングについて

久米島の特産品の一つであるもずく。
おいしくて健康にも良いもずくですが、このもずくは島の漁師さん達の努力が実を結んで育っています。
そんなもずく漁の作業を覗いてみませんか?
どうやってもずくは育つのか、どうやって収穫しているのか、海人のお仕事って?
普通のシュノーケリングとは違って、観光の方が漁師さん達の日常を体験できるツアーとなっています。
そのため、スケジュールは漁師さん達に合わせて変更されます。
​当日のスケジュールは前日に決まるため、お時間に余裕をもってご参加ください。

​ご参加の際の注意事項

開催は冬季~春季になります。
陸が暖かくても船上やシュノーケリング後は体感気温が下がります。
必ずウインドブレーカー等の濡れてもいい防風・防寒できる上着をお持ちください。
通常のシュノーケリングに比べて船上での時間が長くなります。
酔いやすい方は酔い止めを集合時間の30分以上前に飲んだうえでご参加ください。
収穫体験は、素潜りの技術が必要となります。素潜りができない方は、水面を泳ぐのみとなりますがスタッフが採ったもずくをお持ち帰りいただきます。
本ツアーは収穫体験がメインのツアーではなく、あくまでもずく漁やもずく漁師さんたちの仕事を垣間見ることがメインのツアーとなります。
​もずくの収穫ができない場合もありますが、返金はございませんのでご了承の上ご参加ください。

Introduced on Mezamashi TV!

Please make a reservation here or online.

The transmission is complete.

bottom of page